19.02.2012 в 15:38
Пишет Robka712:

"A martini. Shaken, not stirred" - Глава 1
Название: "A martini. Shaken, not stirred"*
Автор: Robka712
Фэндом: Merlin BBC
Пейринг: Артур\Мерлин, упоминается Артур\Гвен
Жанр: romance, modern!AU
Рейтинг: пока PG-13
Статус: в процессе
Саммари: Мерлин влюбляется. Всё было бы хорошо, если бы это не был жених его сестры Гвен.
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат создателям сериала.
От автора: *"A martini. Shaken, not stirred"- переводится как "Мартини. Взболтать, не перемешивая". Это знаменитая фраза из Бондианы, входит в 100 лучших фраз кинематографа.


За обеденным столом повисла тишина. Мерлину даже показалось, что он слышит, как пузыриться в еще неоткрытой бутылке шампанское. Руку сводило от боли, она стала покрываться дрожью – слишком уж сильно он сжал ее в кулак. Гвеневра всхлипнула и убежала из-за стола, было слышно лишь, как хлопнула дверь в ее комнату.
– Отец, ты шутишь, – Мерлин перевел взгляд от взволнованной матери на Балинора. Но Мерлин знал, что отец никогда не бросает пустые слова на ветер.
– Это не обсуждается, – отрезал Балинор и со стуком опустил шампанское на стол. – Они приедут сегодня, и мы встретим их как самых дорогих гостей.
– Я не могу в это поверить! – вскрикнул Мерлин и, с грохотом отодвинув стул, вышел из дома.
На улице моросил мелкий дождь и свинцовые тучи, казалось, нагло ухмылялись. Мерлин со злости пнул бак для мусора и тихо выругался. Утром всё было, как обычно. Отец собирался на работу в свою фирму «Килгарра», которая занималась поставками и продажей стройматериалов. Хунис, мать Мерлина и Гвен, допечатывала последние главы своего романа, а Гвен готовила завтрак.
Всё началось с того, что отец вернулся раньше с бутылкой шампанского и с сияющей улыбкой на лице. Обычно серьезный Балинор не был похож на себя.
– Гвеневра, Мерлин, сегодня к нас на ужин приедут Утер Пендрагон с сыном, – отец сиял так, как будто выиграл джек-пот, и внутри Мерлина прошелся холодок. Что-то здесь было не так.
– Утер и я уже сотрудничаем много лет, и сегодня он любезно сделал мне предложение, от которого я не смог отказаться, – от таких высокопарных слов складывалось ощущение нереальности происходящего и неискренности Балинора. Как будто он хотел убедить себя с их помощью в том, что всё хорошо. Он поднял шампанское и продолжил, – Утер и я решили, что наши дети уже выросли и готовы вступить в брак. Гвен, сегодня ты познакомишься со своим будущим женихом, Артуром Пендрагоном.
Мерлин не мог поверить, что отец вот так легко, никого не спрашивая, заключил соглашение о браке. И даже Хунис не смогла его остановить от столь опрометчивого поступка. У Гвеневры только начала налаживаться личная жизнь, Ланс, наконец-то сделал первый шаг, пригласил в кафе, и тут…
Капли дождя медленно стекали за футболку, вызывая в теле дрожь. Эмрис поежился и огляделся. Не замечая за своими мыслями ничего, он прошел целый квартал. Отец сказал, что Пендрагоны приедут к ужину, и как бы Мерлин не хотел сейчас возвращаться домой, но он не мог оставить сестру одну в такой ситуации.
Он слышал об Артуре Пендрагоне, избалованном богатом мальчике, который вечно попадал на первые полосы журналом и считался самым завидным женихом Британии. Но Утер теперь продает его, как и отец Гвен, видя в этом только выгоду для своей компании. Компания «Пендрагон Инкорпорейтед» занималась постройкой и продажей собственности, выкупая пустые участки или старые, полуразвалившиеся дома и превращая их в конфетку. И «Килгарра» была лучшим поставщиком стройматериалов для них, особенно сейчас, когда акции компании стремительно пошли вниз, после дела с развалившимся домом и несколькими жертвами. Об этом случае писали все журналы – опора дома не выдержала, и дом рухнул, как карточный домик, унося с собой жизни его жителей. Во всем были виноваты инженеры, которые не рассчитали вес крыши и мансарды и использовали слишком тонкие опоры.
А Балинор просто не хотел терять лучшего клиента, иначе бы его фирма разорилась.
Мерлин понимал все причины, которые побудили его отца согласиться на этот брак, но всё равно злился.

***
Мерлину казалось, что Артур Пендрагон нагло ухмыляется. Улыбкой это нельзя было назвать, тем более искренней. Скорее это было больше похоже на злой оскал. Он небрежно держал бокал с шампанским и изредка бросал взгляды на смущенную Гвен. Сестра заметно волновалась, румянец алел на щеках, но Мерлин явственно видел, что будущий муж ей понравился. Это можно было заметить по мимолетным взглядам, которые она бросала на Пендрагона и по блеску в глазах. Примерно так же она смотрела на Ланселота. Но если в случае с ним ее чувства были взаимны, то Артур не был похож на влюбленного, скорее всего он мечтал быстрее закончить ужин и уехать отсюда. И в лучшем случае не видеть свою невесту до свадьбы. Мерлин уже представил, как Гвен сидит в гостиной шикарного особняка Пендрагонов и ждет мужа с работы. А его всё нет, потому что он нашел себе занятие интереснее, чем исполнение супружеских обязанностей с нелюбимой женой.
Утер выглядел довольным, они с Балинором только что договорились о поставке крупной части древесины по заниженным ценам («Будущий родственник заслуживает хорошей скидки», – пожимая руку Утеру, рассмеялся Балинор). Пендрагон-старший откашлялся и обратился к Гвеневре:
– Завтра моя дочь, Моргана, устраивает вечеринку. Я думаю, Артур с радостью пригласит тебя туда, правда? – Утер говорил так, как будто отдавал приказ, и не мог предположить, что у сына могут быть другие планы.
– Конечно. Если ты не против, я заеду за тобой в восемь, – по каменному лицу Артура нельзя было понять, что он думает насчет этой идеи.
– Да. Конечно же, я согласна, – она радостно улыбнулась и, случайно задев рукой свою тарелку, уронила её на пол. Она залилась краской и стала торопливо извиняться, но Хунис успокоила ее и ушла за совком, чтобы убрать осколки.
– Артур проходит стажировку в отделе планирования и у него неплохо получается. Еще немного и я смогу назначить его начальником отдела, – в голосе Утера слышалась скрытая гордость за сына. – А где работает Мерлин?
– Он учится в Университете, на биологическом. Он далек от бизнеса и, к сожалению, я не могу привлечь его к делам, как бы мне этого не хотелось.
– Будущий ботаник, а Мерлин? – Артур впервые за вечер обратился к Мерлину. Его насмешливый голос вызывал скрытое желание нагрубить ему, но Мерлин, мысленно похвалив себя за сдержанность, ответил:
– Ученый, – и, не удержавшись, добавил. – Это хотя бы принесет больше пользы людям, чем…
– Мерлин сейчас работает над изучением механизма возникновения раковых опухолей и в будущем хочет найти лекарство от рака, – перебил сына Балинор.
– Что ж, это заслуживает восхищения. Бристольский Университет – это престижно, – Утер бросил предупреждающий взгляд на сына. Артур поджал губы и отвернулся.
Естественно, наследник огромного состояния Пендрагонов не понимал, как можно все свое свободное время посвящать учебе, книгам, докладам и изучению болезней, если можно зарабатывать деньги и жить в свое удовольствие, посещая шумные вечеринки и клубы. Но у Мерлина были свои причины, чтобы упорно трудиться и пытаться найти лекарство от рака, хотя бы попытаться найти средство, чтобы немного облегчить боль больным. Родители Хунис, бабушка и дедушка Мерлина, умерли от рака, когда Мерлин был совсем маленьким. Он помнил лишь, как дедушка вырезал ему игрушки из дерева, а бабушка готовила яблочный пирог. И пусть Пендрагон презрительно ухмыляется, у Мерлина была цель в жизни, в отличие от него.

***
– Ты знаешь, что ты только что безнадежно испортил брюки из настоящего льна, на которые ты и за всю жизнь не сможешь заработать? – Мерлин посмотрел в зеркало в ванной – в отражении Пендрагон прислонился к косяку, а на его дорогих белых брюках растеклось темно-коричневое пятно от соевого соуса.
Мерлин промолчал и умылся прохладной водой. Его отражение смотрело на него испуганными глазами.
– Это у вас семейное, похоже, – Артур в зеркале поймал взгляд Мерлина и ухмыльнулся.
– Очень смешно, – пробормотал виновник ужасного пятна на дорогих брюках Пендрагона.– Я могу возместить ущерб. Сколько я тебе должен?
Мерлин повернулся и посмотрел на Артура. В его каменном лице не отражалась ни одна эмоция, и Эмрис поймал себя на мысли, что он бы хотел, чтобы Пендрагон злился. Кричал, размахивал руками, обещал устроить «сладкую жизнь», а не смотрел так, как будто ничего страшного не случилось и таких брюк у него в шкафу тысяча. Хотя, зная Артура, это вполне могло быть правдой.
– Давай договоримся. Ты мне ничего не должен, если мы завтра вместе идем по магазинам и покупаем мне новые брюки.
– Нет! Пригласи лучше Гвен на шоппинг, я в этом ничего не понимаю и вообще это не мужское занятие ходить по магазинам, – и чтобы Артур окончательно понял намек, добавил. – Вместе.
Последний раз Мерлин ходил по магазинам с Гвен прошлой весной. Ей не с кем было пойти, все ее подруги разъехались, и она потащила брата в близлежащий торговый центр. Ей срочно понадобились новые сережки к тому красному платью, что она купила вчера, но как обычно, сережками дело не обошлось и все пакеты пришлось нести Мерлину. С тех пор он зарекся по магазинам больше не ходить.
–Давай я тебе лучше заплачу, и мы забудем об этом, – не очень приятное чувство складывается, когда ты что-то должен Артуру Пендрагону. – Долларов сто хватит?
Артур рассмеялся. Насмешливый взгляд голубых глаз просто выводил из себя.
– Этого не хватит даже на пуговицу для этих брюк. Так что выбирай: завтра или я за тобой заеду, или встретимся около торгового центра в пять.
– Я выбираю второй вариант, – Мерлину не хватало только, чтобы жених его сестры заезжал за ним, даже пусть они и едут не на свидание, а за покупками.


URL записи

25.02.2012 в 15:51
Пишет Robka712:

"A martini. Shaken, not stirred" - Глава 2
Автор: Robka712
Бета:Нэннэке[ака Хранящая Путь]
Фэндом: Merlin BBC
Пейринг: Артур\Мерлин, упоминается Артур\Гвен
Жанр: romance, modern!AU
Рейтинг: пока PG-13
Статус: в процессе
Саммари: Мерлин влюбляется. Всё было бы хорошо, если бы это не был жених его сестры Гвен.
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат создателям сериала.
От автора: *"A martini. Shaken, not stirred"- переводится как "Мартини. Взболтать, не перемешивая". Это знаменитая фраза из Бондианы, входит в 100 лучших фраз кинематографа.

 

В «Broadmead»* было свыше трехсот магазинов с известными и популярными марками, но Артур отправился на третий этаж и вошел в магазин, который Мерлин с первого взгляда и не заметил. Отделанный в белых тонах интерьер, улыбчивые продавцы – вокруг было много похожих бутиков, но при виде Пендрагона менеджер заулыбалась и подставила щечку для поцелуя. Судя по всему, Артур здесь был постоянным клиентом.

– Элли, мне что-нибудь классическое подбери, пожалуйста, – Артур кивнул Мерлину на кресло возле примерочных кабинок. Парень, немного поколебавшись, сел в него.

Белая кожа обивки была холодной, и Эмрис поежился.

Артур всерьез решил привлечь Мерлина к процессу выбора костюма, как будто Мерлин что-то смыслил в моде. Элла, менеджер, одобрительно кивала всякий раз, когда Артур появлялся в том или иной костюме. И Эмрис не мог понять, было ли это просто вежливостью или желанием поскорее продать костюм, а может, Элле просто нравился Артур, и таким образом она выражала свое восхищение им.

– Мерлин, что скажешь? – Артур уже померил больше десяти костюмов, которые сидели на нем просто великолепно, но он всё медлил с выбором. То ли ждал от Мерлина какой-то определенной реакции, то ли просто хотел его подольше помучить.

– Неплохо, – равнодушно отозвался парень и демонстративно зевнул.

– Артур, это божественно! – менеджер, как обычно, не оставила Пендрагона без комплимента. Мерлин поджал губы и отвернулся. Ему не нравилось, как она реагирует на Артура. Он убеждал себя, что это было из-за Гвен – ее жених должен оказывать внимание только ей, а не улыбаться и целовать в щечку других. И других причин этому не было. Наверное.

Еще четыре просмотренных костюма хорошего настроения Мерлину не добавили. С приходом в его жизнь Пендрагона всё пошло наперекосяк. Вторая глава диссертации, за которую он вчера засел, никак не хотела ему даваться, хотя первую главу Мерлин закончил в рекордные сроки, чем заслужил одобрение своего научного руководителя. Эмрис, чертыхнувшись, отложил ноутбук в сторону. В голову лезли ненужные мысли, касающиеся Артура, а перед глазами стояло его лицо: ухмыляющееся, нахмурившееся, немного отрешенное… Мерлин ударил кулаком по столу, но облегчения это не принесло, лишь тупую боль в ладони. И вот сейчас, вместо того, чтобы пойти в библиотеку и читать медицинские книги в поисках вдохновения к диссертации, Мерлин убивает свое драгоценное время на Пендрагона и его идиотские костюмы. Которые все, как один, сидят на нем идеально, лишь подчеркивая статную фигуру. Но он не мог признать это открыто, это означало бы, что Мерлин сдался, уступил Пендрагону, который уже открыто насмехался над Эмрисом, демонстрируя очередной костюм.

Еще через полчаса Мерлин взмолился о пощаде, наплевав на все свои принципы и убеждения:

– Он идеален, Артур.

– Ты думаешь? – Пендрагон покрутился перед зеркалом и смахнул с рукава невидимые пылинки.

– Да.

– А что еще ты о нем думаешь? – Артур сам напрашивался на комплименты.

Мерлин мысленно обозвал его «задницей», а себя – «великомучеником» и тихо произнес, как будто смущаясь от своих слов:

– Он идеально на тебе сидит, он красивый, подчеркивает твое телосложение и…

Артур весело рассмеялся и, махнув рукой, оборвал Мерлина на полуслове. Сказав что-то подошедшей Элле, Артур направился в примерочную. Мерлин надеялся, что в последний раз.



***

Отказавшись от заманчивого предложения перекусить, Мерлин направился к автобусной остановке. Прощаясь, желудок Мерлина принялся напевать свои голодные песни, но Артур никак это не прокомментировал, лишь холодно кивнул.

Мерлин не понимал этого человека. Он настаивал на совместном походе в магазин, Мерлин видел, что Артуру хочется познакомиться поближе, но он не сделал ни шага к этому. Хотя, если предложение вместе пообедать относится к этому шагу, то очень уж быстро Пендрагон согласился с отрицательным ответом. Хотя и не был похож на человека, легко отказывающегося от своих планов. Мерлин не понимал, чем же его так привлекает Артур. Избалованный, с ужасным чувством юмора, не считающийся с чувствами других – настоящая задница и тиран. Наверное, и с подчиненными он ведет себя не лучше. Но с другой стороны, было в нем какое-то благородство, Мерлин чувствовал, что внутри Артур не такой уж и плохой, что это всего лишь маска.

Окончательно запутавшись в своем отношении к Пендрагону, Мерлин решил отложить игру «хороший - нехороший» до лучших времен. Всё равно он ничего не сможет сделать: Артур – жених Гвен, и с этим придется считаться. Да к тому же Гвеневре он понравился, а ради счастья сестры Эмрис был готов пожертвовать многим.



*«Broadmead» – известный торговый центр Бристоля, который пользуется популярностью как и среди жителей, так и среди туристов



URL записи
02.03.2012 в 19:34
Пишет Robka712:

"A martini. Shaken, not stirred" - Глава 3
Автор: Robka712
Бета:Нэннэке[ака Хранящая Путь]
Фэндом: Merlin BBC
Пейринг: Артур\Мерлин, упоминается Артур\Гвен
Жанр: romance, modern!AU
Рейтинг: пока PG-13
Статус: в процессе
Саммари: Мерлин влюбляется. Всё было бы хорошо, если бы это не был жених его сестры Гвен.
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат создателям сериала.
От автора: *"A martini. Shaken, not stirred"- переводится как "Мартини. Взболтать, не перемешивая". Это знаменитая фраза из Бондианы, входит в 100 лучших фраз кинематографа.

 


Пару лет назад Мерлин встречался с девушкой. Она была милой, умной и ее улыбка была такой понимающей, что влюбленному Эмрису хотелось рассказать ей обо всех своих проблемах – о том, что отца почти не бывает дома, что мама прячет грустные глаза, что к ужину она всегда ставит тарелку для Балинора, а он так и не приходит. О том, что лучший друг Уилл подсел на таблетки и утверждает, что это совершенно безвредно и совсем не вызывает привыкания.



Фрейя была такой положительной во всех смыслах, что недостатков Мерлин совсем не замечал. А потом она сбежала с каким-то парнем, у которого был красивый байк и татуировка дракона. А на прощание написала пару сухих слов: «Ты не виноват». Но Мерлину казалось, что от него отвернулись все. Он даже наглотался таблеток Уилла, но облегчения это не принесло – перед глазами мелькали лица близких, Фрейи и даже того парня, Майка. А потом жутко болела голова, и хотелось пить так сильно, что он высушил пару литров воды.


С тех пор Мерлин очень неохотно сближался с людьми, и старался видеть сначала их недостатки, чтобы положительные качества не пускали пыль в глаза. У Артура недостатки были: он был жутко самолюбивым, не считался с чужим мнением и вел себя так, как будто был если не правителем вселенной, то избалованным наследником престола. Но, несмотря на всё это, он привлекал Мерлина: Артуру хотелось довериться, он как будто излучал уверенность и парню было так спокойно рядом с ним.


Вот уже битый час Эмрис корпел над второй главой диссертации, но ему что-то постоянно мешало. Парень за окном что-то кричал приятелям, и Мерлин заметил, что тембр его голоса похож на голос Артура. А блики солнца на столе напоминали золотые волосы Пендрагона. Сегодняшние мысли были далеки от медицины, и Мерлин не хотел себе признаваться, что в последнее время Артур Пендрагон прочно засел у него в голове.


Вчера Гвен вернулась домой очень счастливой. Они с Артуром посетили открытие выставки гравюр Дюрера, и вся пресса уже писала об их скрытой помолвке и тайной любви на протяжении долгих лет. Эмрис выбросил эти журналы в мусорное ведро, а лист с их счастливой фотографией вырвал, смял в кулаке и забросил в кусты. Его сестра была счастлива – он должен был радоваться этому, ведь Артур, несомненно, будет ей хорошим мужем, но вместо этого он впивался ногтями в руку и кусал губы. И от этого становилось тошно. Он не хотел признаваться себе, что это была ревность. И он ревновал не свою сестру, а Артура к своей родной сестре. К сестре, с которой он всю жизнь жил в одном доме, был её защитником в начальной школе, и тем, к кому она всегда прибегала, когда разбивала коленки или ломала свои игрушки. Еще недавно Пендрагон не вызывал в нем никаких чувств, а сейчас это был такой фонтан эмоций, что испугавшись, Мерлин выпил успокоительного.

 

Он знал, что с этим нужно что-то делать. Еще недавно он клялся в том, что сделает Гвен счастливой, что бы ему это ни стоило, а сейчас хочет отбить ее жениха. Эмрис никогда не интересовался парнями, лишь один раз он залюбовался парнем на обложке какого-то журнала и даже пару раз представлял его в душе. А теперь он засыпал с мыслями об Артуре и просыпался с мыслями о нем, и его сердце пропускало удары, когда Хунис с кухни кричала Гвен, что звонит Артур.

 

С этим определенно нужно что-то делать.

***


Мерлин и сам не заметил, как успел уговорить себя пойти в клуб вместе с Артуром, Морганой и Гвен. Сестра Артура исчезла куда-то в начале вечера, Артур с Гвен танцевали, а Мерлин заказывал еще один бокал виски. В висках шумело, голову немного вело, но он не мог заставить себя не смотреть на улыбающуюся Гвен. Артур поцеловал ее в щеку и зарылся в волосы, а Гвен откинула голову назад и заливисто смеялась. После еще одного бокала виски к горлу подступила тошнота, и Мерлин вышел на воздух.

 

Опираясь на стену, он сфокусировал взгляд на компании парней, затягивающихся косяком, а потом на своих кроссовках. Перед глазами все плясало. Сев на корточки, Мерлин вытащил из кармана сигареты и зажигалку. С удовольствием затянувшись, он подумал, что не всё так плохо. Ну и пусть Артур ухаживает за Гвен. И пусть они поженятся. Но Мерлин будет их видеть только по семейным праздникам, а их не так уж и много. А он защитит диссертацию и найдет лекарство от рака. И Пендрагон не будет волновать его воображение, ведь у доктора Эмриса не будет для этого времени.

 

Он и не заметил, как на улицу вышел Артур и тронул его за плечо.


– Что с тобой происходит, Мерлин?


Участливый тон был разбавлен пронзительным взглядом, смотрящим в самое сердце.


– Ты вообще о чем? – вряд ли грубостью можно его оттолкнуть, но попытаться стоит.


– В последнее время ты сам не свой.


–А ты знаешь, каким я обычно бываю? – Мерлин попытался сфокусировать взгляд на верхней пуговице рубашки Артура, но и она плясала перед глазами.


– Гвен переживает за тебя. Перестань вести себя как идиот.


– А ты перестань лезть не в свое дело, – выплюнул Мерлин и, пошатываясь, пошел к дороге. Он надеялся, что успеет поймать такси до того, как Артур догонит его.


***


Всю последующую неделю Мерлин почти не видел Артура. Они с Гвен продолжали устраивать свидания, с каждым днем сестра светилась от счастья все больше и больше, а Мерлин ударился в учебу и вторая глава со скрипом все-таки начала писаться. Профессор Гаюс подкинул пару идей и Мерлин взялся за них с таким энтузиазмом, как тонущий человек хватается за плот.

 

Жизнь возвращалась в прежнюю колею. Утер и Балинор обсуждали дату будущей свадьбы, и Мерлин услышал, что она назначена на сентябрь. «Это еще не скоро», – успокоил он себя. Хотя какое ему дело до этого?



URL записи


11.03.2012 в 15:33
Пишет Robka712:

"A martini. Shaken, not stirred" - Глава 4
Автор: Robka712
Бета:Нэннэке[ака Хранящая Путь]
Фэндом: Merlin BBC
Пейринг: Артур\Мерлин, упоминается Артур\Гвен
Жанр: romance, modern!AU
Рейтинг: пока PG-13
Статус: в процессе
Саммари: Мерлин влюбляется. Всё было бы хорошо, если бы это не был жених его сестры Гвен.
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат создателям сериала.
От автора: *"A martini. Shaken, not stirred"- переводится как "Мартини. Взболтать, не перемешивая". Это знаменитая фраза из Бондианы, входит в 100 лучших фраз кинематографа.

 

 

Глава 4.

Ужин в принципе не удался, если это ужин с Артуром. А если в радиусе километра есть еще его сестра, то спокойствия за столом можно и не ждать. Моргана успела за полчаса поссориться с ним раз пять, и причины были по совершенно разным причинам: начиная новыми туфлями и заканчивая ее новым ухажером – Валиантом. Артур говорил о подлости и скрытых мотивах парня, Моргана в ответ огрызалась, что нельзя судить всех по себе. Утер и Балинор присмотрели пару вариантов квартир для будущих молодоженов и теперь обсуждали, какой вариант подойдет для них лучше всего. Гвен весело щебетала с Хунис насчет свадебного платья. Мерлин уже устал прислушиваться к их перебранкам, поэтому гипнотизировал свою вилку и предавался грустным мыслям о своём невеселом будущем, о том, как ему не повезло влюбиться в жениха своей сестры и о том, как он будет выпутываться из этой ситуации.

– Мерлин, как продвигается твоя научная работа? – Утер решил обратить внимание на парня. Мерлин поежился. Всегда, когда Пендрагон-старший обращался к нему, он чувствовал себя не в своей тарелке. Казалось, что Мерлин в чем-то виноват, и это заставляло его опускать глаза и немного заикаться. Утер, без сомнения, был очень властным мужчиной, и парень был уверен, что он действует так не только на него.

– Я успеваю со сроками, но.. не-несколько литературных источников устарели… и к новым у меня пока нет доступа. Но мой научный руководитель уже пытается найти мне разрешение.

– Мерлин, это очень хорошо. Вот Артура никогда не интересовала научная работа, – в ответ на реплику отца Артур скривился и закатил глаза. – Он всегда охотнее занимался всякой ерундой наподобие бокса или футбола, но никогда я не видел его за какой-нибудь научной работой.

– Зато я успешно окончил курсы менеджмента, – младший Пендрагон не любил чувствовать себя так, как будто кто-то был лучше него.

– На которые ты попал только благодаря связям папы, – вставила Моргана. Артур стиснул зубы и воскликнул:

– Моргана!

– В этот уикенд мы устраиваем вечеринку у нас, – проигнорировала его Моргана.

– Я не знаю, как я на это согласился, – вздохнул Утер, – но я счастлив, что меня не будет в городе.

– Это будет грандиозно! Мерлин, присоединишься к нам?

–Эм…

– Давай, Мерлин. – Артур ободряюще улыбнулся. – Перестань ботанить, нужно же когда-нибудь отдыхать.

И если бы не этот взгляд и не просящий тон, Мерлин бы отказался. Но так как сам Артур хотел, чтобы он там присутствовал, парень не мог ему отказать. И пусть его спокойная и размеренная жизнь летит ко всем чертям, кому это мешало отрываться на полную катушку?


***


– Может это? – Гвеневра задумчиво покрутила рубашку в руках и посмотрела на брата.

– Пойдет.

Мерлин не испытывал энтузиазма перед грандиозной вечеринкой у Пендрагонов. Артур опять будет флиртовать с Гвен, а ему скажет от силы слов пять - и это будут дежурные фазы гостеприимного хозяина.

– Мерлин! – воскликнула Гвен. – Тебя это должно волновать больше, чем меня!

– Мне в самом деле наплевать, как я буду выглядеть.

– Но… почему? – Гвен отложила рубашку в сторону и тронула за плечо брата.

– Потому что эта вечеринка в честь вашей с Артуром помолвки, а меня туда пригласили из-за того, что я твой брат. Поэтому повеселись хорошо, Гвен, – сердце щемило в груди, но, как бы Мерлину не хотелось этого признавать, он был прав.

– О, Мерлин, я и не знала… Прости меня, с этой свадьбой я совсем забыла про тебя. Не переживай, мы с тобой будем общаться так же, как и раньше, – Гвен порывисто обняла Мерлина и всхлипнула. – Ты же мой любимый брат.

– Потому что единственный, – улыбнулся Мерлин, но понимал, что расстраивается он не из-за того, что Гвен от него отдалилась, а потому что Артур никогда не посмотрит на него не как на брата Гвеневры.

– А теперь давай разберемся с твоей одеждой. Ты мой брат и должен выглядеть бесподобно, – Гвен залезла в шкаф с головой и вытащила очередную рубашку. – Там ведь будут друзья и коллеги Артура!

Мерлин со стоном откинулся на кровать и прикрыл глаза. Вечер обещает быть долгим. Очень долгим.

А счастливая Гвен тем временем щебетала:

– … и представляешь, он подарил мне браслет! С моим именем и с сердечком. О, я просто влюбилась, когда его увидела. Артур такой замечательный. Когда я стану его женой, я буду…

Но Мерлин не стал вслушиваться. Он пытался убедить себя, что счастье его сестры – это самое главное. И пусть сердце противно ноет, и хочется убежать от всего этого. Но Гвеневра совсем забыла Ланса, Артур ее полностью очаровал, поэтому Мерлину, как хорошему брату, должно быть стыдно за свои мысли.

***

– И я отказалась от этого. Но Джон не хотел ничего слушать, представляешь? Он вбил себе в голову, что именно я должна быть на обложке, – миловидная блондинка уже минут пятнадцать пыталась доказать Мерлину, что она профессиональная фотомодель, но Мерлин был рад даже такому обществу, лишь бы не видеть Артура и Гвен, держащихся за руки.

– Это удивительно. Кейси, да?

– Да. Так вот…

Попытавшись углубиться в путаные объяснения Кейси, Мерлин выпил из бокала. Белое сухое вино было из коллекции Утера, но его вкус был настолько противным, что щипало в глазах. Эмрис не отказался бы от мартини или хотя бы от виски, но беглый взгляд по комнате показал, что здесь такого не было. Уилл называл его девчонкой из-за любви к мартини, но Мерлин все равно его очень любил. Каждый раз, когда ему удавалось улизнуть в клуб, он заказывал мартини, сидя на барной стойкой, и с наслаждением ощущал сладкий и немного горьковатый вкус во рту.

– Эй, Мерлин, отойдем на минутку. Прости нас, Кейси, – Мерлин и не заметил, как кто-то схватил его за руку и увел в сторону. Парень проморгался и увидел перед собой Артура. Ну конечно. А вечер так неплохо начинался.

– На самом деле она переспала с Джоном ради своей фотографии на обложке, но он кинул ее и разместил туда фотографию более проворной девушки.

– А, – «Господи, скажи, что ты именно поэтому меня позвал» - взмолился Мерлин.

– Это не лучшая компания для тебя, Мерлин. Слишком коварная и слишком глупая. Взрывная смесь.

– Спасибо, Артур. Я учту, – Мерлин схватил со стола очередной бокал с вином и попытался отойти от Артура.

– Мне кажется, что тебе на сегодня хватит.

Мерлин и сам чувствовал, что его немного ведет в сторону, но признаться перед Артуром, что он опьянел от пары бокалов с вином – это подобно смерти. Он засмеет его и обзовет девчонкой. И даже не придется просить мартини.

– Что ты от меня хочешь, Артур? – Мерлин уставился на свободно завязанный галстук Артура, чтобы не смотреть ему в глаза, потому что это было бы слишком интимно в уютном полумраке комнаты.

– Я беспокоюсь о тебе.

– Не нужно. Иди к Гвен.

Очередная попытка уйти от Артура ничем хорошим не закончилась. Артур схватил Мерлина за локоть и развернул к себе.

– Пойдем.

Пусть и грубое, прикосновение Артура ощущалось настолько сильно, что сердце стучало как бешеное, и Мерлин с силой закусил губу.

Они вышли на задний двор. Свет отражался в воде бассейна, а из дома слышалась приглушенная музыка.

– Что происходит с тобой, Мерлин? – Артур толкнул его к стене дома и уперся руками по обе стороны. Мерлин оказался в ловушке, но против такой ловушки он ничего не имел.

– Со мной все в порядке. Как обычно.

– Нет. Давай по-честному, Мерлин, – Артур подошел еще ближе. – Мы же не чужие друг другу люди.

– Совсем не чужие, – если бы Артур отошел подальше, то Мерлин бы смог уйти, но сейчас, когда еще чуть-чуть и они будут стоять вплотную… Он не мог. Сила воли спала крепким сном, а все чувства и эмоции пытались вырваться наружу.

– Поэтому я повторюсь. Что с тобой, Мерлин?

URL записи

19.03.2012 в 17:14
Пишет Robka712:

"A martini. Shaken, not stirred"- Глава 5
Автор: Robka712
Бета:Нэннэке[ака Хранящая Путь]
Фэндом: Merlin BBC
Пейринг: Артур\Мерлин, упоминается Артур\Гвен
Жанр: romance, modern!AU
Рейтинг: пока PG-13
Статус: в процессе
Саммари: Мерлин влюбляется. Всё было бы хорошо, если бы это не был жених его сестры Гвен.
Дисклеймер: все права на персонажей принадлежат создателям сериала.
От автора: *"A martini. Shaken, not stirred"- переводится как "Мартини. Взболтать, не перемешивая". Это знаменитая фраза из Бондианы, входит в 100 лучших фраз кинематографа.

 

 



Мерлин прикрыл глаза и откинул голову назад. Прохладный ночной воздух немного отрезвлял.

Артур отступил на шаг и сжал руки в кулаки.

– Не делай так больше, – хрипло попросил он.

– Как? – Мерлин облизнул губы и вздохнул.

– Боже мой, – Пендрагон зарылся рукой в волосы и опять подошел ближе. – Мерлин, я знаю, что ты переживаешь за сестру, но…

– О, не в этом дело, – смотря на немного потерявшего контроль Артура, Эмрис чувствовал себя увереннее.

– Тогда в чем? – Артур боялся приблизиться ближе, он смотрел на парня немного шальными глазами и часто дышал.

– Я думаю, что ты сам знаешь ответ.

Мерлин улыбнулся, и Артура просто снесло с места. Он схватил Мерлина за рубашку и грубо потянул на себя. Ткань затрещала. Зря Гвен так старалась. Зарывшись в волосы Мерлина, Артур вдохнул и рвано выдохнул.

– Опьяняюще. Ты такой опьяняющий.

Мерлин обнял Артура и пощекотал открывшийся кусочек кожи на пояснице. Артур захлебнулся воздухом и прижал Мерлина к стене сильнее. Потом приблизился к лицу, глаза-в-глаза, столкнувшись носами.

– О господи, – простонал Мерлин.

Мазнув губами по щеке, Артур отстранился.

– Мы не можем. О боже, как же я этого хочу, но мы не можем. Прости меня.

Артур отшатнулся и быстрым шагом направился к входу.

Мерлин застонал в голос от бессилия и опустился на корточки. Он все испортил. Он только что чуть не поцеловал жениха своей сестры! Это безумие какое-то!

И Артур чуть не ответил. Это значит, что Артур тоже что-то чувствует. Может, Мерлину показалось, он был немного пьян, но все эти взгляды… Это могло значить только одно: если их чувства взаимны, то они пропали. Их просто не поймут, а жить рядом и делать вид, что между ними ничего не происходит тоже невозможно.

«Стоп! Он почти ничего не сделал, а ты уже мечтаешь о великой любви», – Мерлин пару раз побился головой о стену дома, но облегчения это не принесло. Наоборот, голова заболела еще сильнее.

***

В библиотеке университета было, как всегда, тихо и немного пусто. В век высоких технологий и доступного Интернета необходимость в письменных источниках пропадала, если только студенты не писали курсовую или дипломный проект.
Мерлин потянулся и повел плечами. Глаза щипало, а монитор ноутбука неприятно рябил. Он вышел на финишную прямую – вторая глава была почти закончена, осталось только навести немного порядка и проверить логическое строение предложений. А вот третья глава была самой сложной – профессор Гаюс разрешил пользоваться своей лабораторией в любое время, но для этого Мерлину нужно было разобраться с прошлыми исследованиями. И лучшее место для этого – университетская библиотека.

На экране мелькал текст: «Строение раковой опухоли (карциномы) в значительной степени зависит от структурно-функциональных особенностей клеток органов, из которых она развилась». В третьей главе было написано только два предложения, и Мерлин не хотел лить «воду» и из двух предложений писать целую страницу. Но сроки поджимали, и если он не сможет написать что-нибудь важное и полезное, то ему придется это сделать.

Настроения работать не было. Он еще не пришел в себя после той вечеринки, хотя уже прошло больше недели. Артур не звонил (не удивительно!), не приезжал к Эмрисам (тоже вполне предсказуемо), и даже не общался с Гвеневрой (у Мерлина появилась надежда).

Гвеневра расстраивалась и пыталась звонить сама, но Артур ссылался на чрезмерную занятость по работе. Мерлин видел из окна своей комнаты, как Гвен сидит в беседке и задумчиво вертит в руках браслет, подаренный Артуром. Он понимал, что сестра влюбилась в своего жениха, что было неудивительно, и Ланс – её первая любовь – уже не вызывал блеска в глазах.

Мерлин пару раз порывался позвонить Артуру и высказать этому придурку всё, что он о нём думает. И беспокоился он о своей сестре, и вовсе не скучал по нему. Совсем-совсем.

***

Такси остановилось возле двухэтажного офисного здания. Такого же, как и все, серого и ничем непримечательного, кроме лаконичных синих букв на белом фоне: «Пендрагон Inc». На стоянке не было пустых мест, а возле входа в офис стоял угрюмый охранник. Дешевый костюм, желтые пальцы от курения и хриплый голос. Он поздоровался, а Мерлин кивнул ему. Зачем нужен охранник, если он пускает всех с улицы, даже не проверив документы? Длинный белый коридор с обсыпающейся краской говорил лишь о былом величии компании. Сейчас же она переживала не лучшие времена. Стойка администратора пустовала, на ней стоял лишь комнатный цветок. Пассифлора – вспомнил Мерлин и почувствовал скрытое удовлетворение. Не зря он столько учился на биологическом. Растению не хватало солнца в полутемном коридоре, но вряд ли в компании был человек, которому было до этого дело.

Отдел планирования – Утер говорил, что Артур работает там. На первом этаже была лишь бухгалтерия и комната отдыха, и может быть кафе, судя по запаху еды.

Лифта не было, как и потребности в нем, поэтому Мерлин поднялся по лестнице. На втором этаже было красивее и как-то оживленные. Пара сотрудников с кипой бумаг неслись куда-то, звонили телефоны, и откуда-то слышался громкий бас. Мерлин огляделся и заметил табличку на двери: «отдел планирования». Начальник – Джеффри Николсон, заместитель – Артур Пендрагон.

За дверью оказалось еще одно офисное помещение с несколькими рабочими столами и компьютерами. Сотрудники посмотрели на вошедшего, но потом вернулись к своей работе. Мерлин нашел дверь с табличкой «А. Пендрагон. Заместитель начальника отдела».

Он вошел без стука. Зачем стучать, если совсем, ни капельки не уважаешь этого человека? Артур разговаривал с кем-то по телефону, что-то быстро записывая на бумаге. Он был в костюме, который они с Мерлином купили вместе, и этот факт больно кольнул парня. Казалось, что это было тысячу лет назад.

– Мистер Шнайдер, я перезвоню вам попозже, – Артур повесил трубку и посмотрел на Мерлина. – Не ожидал тебя здесь увидеть.

– И тебе добрый день, Артур, – Мерлин присел на кожаный диван. В кабинете Артура было уютно, он не вписывался в компанию. Попасть сюда – это как оказаться в другом измерении. Артур привык к роскоши и удобству, именно поэтому, наверное, он позаботился об интерьере своего рабочего места.

– Чем обязан?

– Хм. Знаешь, я ожидал увидеть тут секретаршу-блондинку, и тебя, флиртующего с ней.

– Я на работе, Мерлин. Это не место для личной жизни, – Артур откинулся назад и потянулся.

– Да-да. Ты прав, – и совершенно по-ребячески, пытаясь задеть Артура, добавил, – А еще у вас внизу пассифлора умирает.

– Пассифлора? Кто это? Ты вызвал скорую? – Артур потянулся к телефону, но Мерлин рассмеялся:

– Это цветок, Артур. Ты само невежество!

– Ну так забери ее себе, если ты такой гринписовец. А теперь я тебя слушаю, а потом можешь проваливать – у меня много работы.

Мерлин взорвался:

– Ты жених моей сестры, но не звонишь ей! Она переживает, она ходит сама не своя, думает невесть что, а ты… Боже мой, Артур, как можно быть таким бессердечным? У вас скоро свадьба!

– Не скоро, – Артур слушал совершенно спокойно. Только лицо стало каменным.

– Если тебе наплевать на нее, то может, вы отмените свадьбу? Я не хочу, чтобы моя сестра мучилась с тобой всю оставшуюся жизнь!

– Ты боишься за сестру или за себя? – Пендрагон неприятно улыбался. Именно от такой улыбки бежали мурашки по телу.

– О чем ты? Причем тут я?

– О, Мерлин, будь хотя бы с самим собой честным. Ты хочешь меня. И не хочешь, чтобы эта свадьба состоялась. Ты думаешь обо мне. Я тебе еще не снился?

Артур наклонился через стол и пристально посмотрел в испуганные глаза Мерлина.

– И мы оба знаем, что ты мне тоже небезразличен. Твои глаза и твои губы, они такие, что я… Впрочем, неважно.

– Да что ты несешь?! – закричал Мерлин и вскочил с места. – Ты в своем уме?

Мерлин решил спасаться бегством. Почему в последнее время разговоры с Артуром сводились к их взаимоотношениям? Артур оказался слишком проницательным, но последнее, что нужно было Мерлину – это то, что Пендрагон обо всем догадается.

Эмрис громко хлопнул дверью, что пара сотрудников вздрогнуло от неожиданности. Зря он пришел сюда.

URL записи